Gênesis 50:10

Leia em Bíblia Online o versículo 50:10 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

10

Chegando eles, pois, à eira de Atade, que está além do Jordão, fizeram um grande e dolorido pranto; e fez a seu pai uma grande lamentação por sete dias.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 50

Gênesis 50:10

Este versículo em outras versões da Bíblia

10

Chegando eles à eira de Atade, que está além do Jordão, fizeram ali um grande e forte pranto; assim fez José por seu pai um grande pranto por sete dias.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 50 :10
10

Chegando eles, pois, à eira de Atade, que está além do Jordão, fizeram um grande e dolorido pranto; e fez a seu pai uma grande lamentação por sete dias.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 50 :10
10

Chegando à eira de Atade, perto do Jordão, lamentaram em alta voz, com grande amargura; e ali José guardou sete dias de pranto pela morte do seu pai.

Nova Versão Internacional

Gênesis 50 :10
10

Vieram à eira de Atade, que está além do Jordão, e ali prantearam com mui grande e forte pranto sete dias; e fez José uma lamentação por seu pai.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 50 :10
10

Mais tarde vieram os irmãos, que se inclinaram diante dele e disseram: Somos teus servos.

O Livro

Gênesis 50 :10
10

And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

American Standard Version

Gênesis 50 :10
10

And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

King James

Gênesis 50 :10
10

Chegando eles à eira de Atade, que está além do Jordão, fizeram ali um grande e forte pranto; assim fez José por seu pai um grande pranto por sete dias.

Não Identificada

Gênesis 50 :10