Leia em Bíblia Online o versículo 6:17 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porque eis que eu trago um dilúvio de águas sobre a terra, para desfazer toda a carne em que há espírito de vida debaixo dos céus; tudo o que há na terra expirará.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 6
Gênesis 6:17Porque eis que eu trago o dilúvio sobre a terra, para destruir, de debaixo do céu, toda a carne em que há espírito de vida; tudo o que há na terra expirará.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 6 :17Porque eis que eu trago um dilúvio de águas sobre a terra, para desfazer toda a carne em que há espírito de vida debaixo dos céus; tudo o que há na terra expirará.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 6 :17"Eis que vou trazer águas sobre a terra, o Dilúvio, para destruir debaixo do céu toda criatura que tem fôlego de vida. Tudo o que há na terra perecerá.
Nova Versão Internacional
Gênesis 6 :17Eis que eu vou trazer o dilúvio de águas sobre a terra, para fazer perecer de debaixo do céu toda a carne, em que há o espírito de vida; tudo o que há na terra morrerá.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 6 :17And I, behold, I do bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
American Standard Version
Gênesis 6 :17And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
King James
Gênesis 6 :17Porque eis que eu trago o dilúvio sobre a terra, para destruir, de debaixo do céu, toda a carne em que há espírito de vida; tudo o que há na terra expirará.
Não Identificada
Gênesis 6 :17