Leia em Bíblia Online o versículo 8:1 do livro de Hebreus do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Hebreus 8
Hebreus 8:1Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus à direita do trono da Majestade,
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Hebreus 8 :1Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Hebreus 8 :1O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
Nova Versão Internacional
Hebreus 8 :1No que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um tal sumo sacerdote que se assentou à destra do trono da Majestade nos céus,
Sociedade Bíblica Britânica
Hebreus 8 :1Portanto, em resumo, o que temos estado a dizer é que temos um supremo sacerdote, Cristo, que está no céu, sentado à direita do trono de Deus majestoso
O Livro
Hebreus 8 :1Now in the things which we are saying the chief point [is this]: We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
American Standard Version
Hebreus 8 :1Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
King James
Hebreus 8 :1Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus à direita do trono da Majestade,
Não Identificada
Hebreus 8 :1