Leia em Bíblia Online o versículo 9:13 do livro de Hebreus do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porque, se o sangue dos touros e bodes, e a cinza de uma novilha esparzida sobre os imundos, os santifica, quanto à purificação da carne,
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Hebreus 9
Hebreus 9:13Porque, se a aspersão do sangue de bodes e de touros, e das cinzas duma novilha santifica os contaminados, quanto à purificação da carne,
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Hebreus 9 :13Porque, se o sangue dos touros e bodes, e a cinza de uma novilha esparzida sobre os imundos, os santifica, quanto à purificação da carne,
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Hebreus 9 :13Ora, se o sangue de bodes e touros e as cinzas de uma novilha espalhadas sobre os que estão cerimonialmente impuros os santificam de forma que se tornam exteriormente puros,
Nova Versão Internacional
Hebreus 9 :13Pois se o sangue de bodes e de touros e as cinzas de uma novilha aspergida sobre os contaminados, santifica-os para a purificação da carne,
Sociedade Bíblica Britânica
Hebreus 9 :13Porque se, anteriormente, o sangue de touros e de bodes e as cinzas de um bezerro derramado sobre aqueles que eram considerados impuros, os tornava limpos, mas de uma maneira exterior,
O Livro
Hebreus 9 :13For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling them that have been defiled, sanctify unto the cleanness of the flesh:
American Standard Version
Hebreus 9 :13For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
King James
Hebreus 9 :13Porque, se a aspersão do sangue de bodes e de touros, e das cinzas duma novilha santifica os contaminados, quanto à purificação da carne,
Não Identificada
Hebreus 9 :13