Isaías 16:7

Leia em Bíblia Online o versículo 16:7 do livro de Isaías do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

7

Portanto Moabe clamará por Moabe; todos clamarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois certamente já estão abatidos.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Isaías 16

Isaías 16:7

Este versículo em outras versões da Bíblia

7

portanto Moabe pranteará; prantearão todos por Moabe; pelos bolos de passas de Quir-Haresete suspirareis, inteiramente desanimados.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Isaías 16 :7
7

Portanto Moabe clamará por Moabe; todos clamarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois certamente já estão abatidos.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Isaías 16 :7
7

Por isso choram os moabitas, todos choram por Moabe. Cada um lamenta e se entristece pelos bolos de passas de Quir-Haresete.

Nova Versão Internacional

Isaías 16 :7
7

Portanto Moabe pranteará em alta voz por Moabe, todos a uma prantearão; pelos cachos de passas de Quir-Haresete suspirareis, inteiramente desanimados.

Sociedade Bíblica Britânica

Isaías 16 :7
7

Por isso gemo e me lamento por Jazer e pelas vinhas de Sibma. Derramo as minhas lágrimas por causa de Hesbom e de Eleale, pois que desapareceu a alegria dos teus frutos de Verão e das tuas segas. Foi-se o júbilo e a alegria dos campos férteis. Nunca mais se ouvirão as canções dos vinhateiros. Acabou-se aquela festa que era o pisar das uvas nos lagares. Fiz cessar toda aquela alegria.

O Livro

Isaías 16 :7
7

Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.

American Standard Version

Isaías 16 :7
7

portanto Moabe pranteará; prantearão todos por Moabe; pelos bolos de passas de Quir-Haresete suspirareis, inteiramente desanimados.

Não Identificada

Isaías 16 :7