Leia em Bíblia Online o versículo 23:12 do livro de Isaías do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E disse: Nunca mais exultarás de alegria, ó oprimida virgem, filha de Sidom; levanta-te, passa a Quitim, e ainda ali não terás descanso.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Isaías 23
Isaías 23:12E disse: Não continuarás mais a te regozijar, ó oprimida donzela, filha de Sidom; levanta-te, passa a Chipre, e ainda ali não terás descanso.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Isaías 23 :12E disse: Nunca mais exultarás de alegria, ó oprimida virgem, filha de Sidom; levanta-te, passa a Quitim, e ainda ali não terás descanso.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Isaías 23 :12e disse: "Você não se alegrará mais, ó cidade de Sidom, virgem derrotada! "Levante-se, atravesse o mar até Chipre; nem lá você terá descanso".
Nova Versão Internacional
Isaías 23 :12Ele disse: Não continuarás mais a te regozijar, ó oprimida filha virgem de Sidom: levanta-te, passa a Quitim; ainda ali não terás descanso.
Sociedade Bíblica Britânica
Isaías 23 :12Diz ele: Nunca mais, ó desonrada virgem, filha de Sidom, te alegrarás e serás forte. Ainda que fujas para Chipre, nem por isso encontrarás repouso.
O Livro
Isaías 23 :12And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.
American Standard Version
Isaías 23 :12E disse: Não continuarás mais a te regozijar, ó oprimida donzela, filha de Sidom; levanta-te, passa a Chipre, e ainda ali não terás descanso.
Não Identificada
Isaías 23 :12