Leia em Bíblia Online o versículo 27:4 do livro de Isaías do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Isaías 27
Isaías 27:4Não há indignação em mim; oxalá que fossem ordenados diante de mim em guerra sarças e espinheiros! eu marcharia contra eles e juntamente os queimaria.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Isaías 27 :4Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Isaías 27 :4Não estou irado. Se espinheiros e roseiras bravas me enfrentassem, eu marcharia contra eles em combate e poria fogo neles todos.
Nova Versão Internacional
Isaías 27 :4Não há furor em mim. Oxalá que fossem ordenados diante de mim em guerra os espinhos, e abrolhos! contra eles marcharia, e juntamente os queimaria.
Sociedade Bíblica Britânica
Isaías 27 :4A minha ira contra Israel já passou. Se encontrar espinhos e sarças perturbando-a, hei-de queimá-los, a menos que esses meus inimigos se rendam e peçam paz e a minha protecção.
O Livro
Isaías 27 :4Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.
American Standard Version
Isaías 27 :4Não há indignação em mim; oxalá que fossem ordenados diante de mim em guerra sarças e espinheiros! eu marcharia contra eles e juntamente os queimaria.
Não Identificada
Isaías 27 :4