Isaías 41:9

Leia em Bíblia Online o versículo 41:9 do livro de Isaías do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

9

Tu a quem tomei desde os fins da terra, e te chamei dentre os seus mais excelentes, e te disse: Tu és o meu servo, a ti escolhi e nunca te rejeitei.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Isaías 41

Isaías 41:9

Este versículo em outras versões da Bíblia

9

tomei desde os confins da terra, e te chamei desde os seus cantos, e te disse: Tu és o meu servo, a ti te escolhi e não te rejeitei;

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Isaías 41 :9
9

Tu a quem tomei desde os fins da terra, e te chamei dentre os seus mais excelentes, e te disse: Tu és o meu servo, a ti escolhi e nunca te rejeitei.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Isaías 41 :9
9

eu os tirei dos confins da terra, de seus recantos mais distantes eu os chamei. Eu disse: "Você é meu servo"; eu o escolhi e não o rejeitei.

Nova Versão Internacional

Isaías 41 :9
9

tu a quem tomei das extremidades da terra, e te chamei dos seus cantos, e te disse: Tu és meu servo, eu te escolhi, e não te rejeitei;

Sociedade Bíblica Britânica

Isaías 41 :9
9

Chamei-vos das extremidades da Terra, e disse-vos que ninguém mais deviam servir senão eu só. Fui eu quem vos escolheu, por isso nunca vos lançarei fora. Não temam porque eu sou convosco. Não se espantem, eu sou o vosso Deus. Dar-vos-ei força; ajudar-vos-ei; hei-de sustentar-vos com a força e a justiça da minha mão vitoriosa.

O Livro

Isaías 41 :9
9

thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;

American Standard Version

Isaías 41 :9
9

tomei desde os confins da terra, e te chamei desde os seus cantos, e te disse: Tu és o meu servo, a ti te escolhi e não te rejeitei;

Não Identificada

Isaías 41 :9