Isaías 47:12

Leia em Bíblia Online o versículo 47:12 do livro de Isaías do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

12

Deixa-te estar com os teus encantamentos, e com a multidão das tuas feitiçarias, em que trabalhaste desde a tua mocidade, a ver se podes tirar proveito, ou se porventura te podes fortalecer.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Isaías 47

Isaías 47:12

Este versículo em outras versões da Bíblia

12

Deixa-te estar com os teus encantamentos, e com a multidão das tuas feitiçarias em que te hás fatigado desde a tua mocidade, a ver se podes tirar proveito, ou se porventura podes inspirar terror.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Isaías 47 :12
12

Deixa-te estar com os teus encantamentos, e com a multidão das tuas feitiçarias, em que trabalhaste desde a tua mocidade, a ver se podes tirar proveito, ou se porventura te podes fortalecer.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Isaías 47 :12
12

"Continue, então, com suas palavras mágicas de encantamento e com suas muitas feitiçarias, nas quais você tem se afadigado desde a infância. Talvez você consiga, talvez provoque pavor.

Nova Versão Internacional

Isaías 47 :12
12

Deixa-te estar com os teus encantamentos e com a multidão das tuas feitiçarias, em que tens trabalhado desde a tua mocidade, para ver se acaso podes tirar algum proveito, se acaso podes prevalecer.

Sociedade Bíblica Britânica

Isaías 47 :12
12

Chama todos os bandos de demónios que adoraste durante todos estes anos. Pede-lhes para ferirem de novo de terror muitos corações.

O Livro

Isaías 47 :12
12

Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

American Standard Version

Isaías 47 :12
12

Deixa-te estar com os teus encantamentos, e com a multidão das tuas feitiçarias em que te hás fatigado desde a tua mocidade, a ver se podes tirar proveito, ou se porventura podes inspirar terror.

Não Identificada

Isaías 47 :12