Isaías 63:5

Leia em Bíblia Online o versículo 63:5 do livro de Isaías do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

5

E olhei, e não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse, por isso o meu braço me trouxe a salvação, e o meu furor me susteve.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Isaías 63

Isaías 63:5

Este versículo em outras versões da Bíblia

5

Olhei, mas não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a vitória; e o meu furor é que me susteve.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Isaías 63 :5
5

E olhei, e não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse, por isso o meu braço me trouxe a salvação, e o meu furor me susteve.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Isaías 63 :5
5

Olhei, e não havia ninguém para ajudar-me, mostrei assombro, e não havia ninguém para apoiar-me. Por isso o meu braço me ajudou, e a minha ira deu-me apoio.

Nova Versão Internacional

Isaías 63 :5
5

Olhei, e não houve quem me ajudasse; e admirei-me de que não houvesse quem me sustivesse: pelo que o meu próprio braço me trouxe a salvação; e o meu furor, ele me susteve.

Sociedade Bíblica Britânica

Isaías 63 :5
5

Olhei e não vi ninguém mais que viesse socorrê-los. Fiquei espantado. Por isso decidi-me a executar sozinho a vingança. Sem o auxílio de ninguém fiz eu o julgamento. Esmaguei na minha cólera as nações pagãs, fi-las cambalearem e caírem redondamente por terra.

O Livro

Isaías 63 :5
5

And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.

American Standard Version

Isaías 63 :5
5

Olhei, mas não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a vitória; e o meu furor é que me susteve.

Não Identificada

Isaías 63 :5