Leia em Bíblia Online o versículo 46:9 do livro de Jeremias do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Subi, ó cavalos, e estrondeai, ó carros, e saiam os valentes; os etíopes, e os do Líbano, que manejam o escudo, e os lídios, que manejam e entesam o arco.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Jeremias 46
Jeremias 46:9Subi, ó cavalos; e estrondeai, ó carros; e saiam valentes: Cuche e Pute, que manejam o escudo, e os de Lude, que manejam e entesam o arco.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Jeremias 46 :9Subi, ó cavalos, e estrondeai, ó carros, e saiam os valentes; os etíopes, e os do Líbano, que manejam o escudo, e os lídios, que manejam e entesam o arco.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Jeremias 46 :9Ao ataque, cavalos! Avancem, carros de guerra! Marchem em frente, guerreiros! Homens da Etiópia e da Líbia, que levam escudos; homens da Lídia, que empunham o arco!
Nova Versão Internacional
Jeremias 46 :9Subi, cavalos, estrondeai, carros; e saiam os valentes: Cus e Pute, que manejam o escudo e os ludins que manejam e entesam o arco.
Sociedade Bíblica Britânica
Jeremias 46 :9O Egipto assobiará como uma serpente que foge porque o exército invasor aproxima-se. Toda uma multidão inumerável de soldados vai desbastando e abatendo a população, semelhantes a um lenhador que progride no interior duma densa floresta abatendo as árvores e cortando a vegetação. O povo do Egipto está coberto de opróbrio: será entregue nas mãos desses homens do norte.
O Livro
Jeremias 46 :9Go up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.
American Standard Version
Jeremias 46 :9Subi, ó cavalos; e estrondeai, ó carros; e saiam valentes: Cuche e Pute, que manejam o escudo, e os de Lude, que manejam e entesam o arco.
Não Identificada
Jeremias 46 :9