Jeremias 49:23

Leia em Bíblia Online o versículo 49:23 do livro de Jeremias do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

23

Acerca de Damasco. Envergonhou-se Hamate e Arpade, porquanto ouviram más novas, desmaiaram; no mar há angústia, não se pode sossegar.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Jeremias 49

Jeremias 49:23

Este versículo em outras versões da Bíblia

23

A respeito de Damasco. Envergonhadas estão Hamate e Arpade, e se derretem de medo porquanto ouviram más notícias; estão agitadas como o mar, que não pode aquietar-se.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Jeremias 49 :23
23

Acerca de Damasco. Envergonhou-se Hamate e Arpade, porquanto ouviram más novas, desmaiaram; no mar há angústia, não se pode sossegar.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Jeremias 49 :23
23

Acerca de Damasco: "Hamate e Arpade estão atônitas, pois ouviram más notícias. Estão desencorajadas, perturbadas como o mar agitado.

Nova Versão Internacional

Jeremias 49 :23
23

A respeito de Damasco. Envergonhadas estão Hamate e Arpade; estão derretidas, porque acabam de ouvir más novas; no mar há angústia, não se pode sossegar.

Sociedade Bíblica Britânica

Jeremias 49 :23
23

Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

American Standard Version

Jeremias 49 :23
23

A respeito de Damasco. Envergonhadas estão Hamate e Arpade, e se derretem de medo porquanto ouviram más notícias; estão agitadas como o mar, que não pode aquietar-se.

Não Identificada

Jeremias 49 :23