Joel 2:5

Leia em Bíblia Online o versículo 2:5 do livro de Joel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

5

Como o estrondo de carros, irão saltando sobre os cumes dos montes, como o ruído da chama de fogo que consome a pragana, como um povo poderoso, posto em ordem para o combate.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Joel 2

Joel 2:5

Este versículo em outras versões da Bíblia

5

Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Joel 2 :5
5

Como o estrondo de carros, irão saltando sobre os cumes dos montes, como o ruído da chama de fogo que consome a pragana, como um povo poderoso, posto em ordem para o combate.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Joel 2 :5
5

Com um barulho semelhante ao de carros saltam sobre os cumes dos montes, como um fogo crepitante que consome o restolho, como um exército poderoso em posição de combate.

Nova Versão Internacional

Joel 2 :5
5

Saltam como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes, como o sonido duma chama de fogo que devora o restolho, como um povo forte posto em ordem de batalha.

Sociedade Bíblica Britânica

Joel 2 :5
5

Vejam-nos saltando sobre o cimo dos montes! Ouçam o barulho que fazem, semelhante ao ruído de carros de guerra, e ao do fogo queimando tudo através de um campo, e também ao de um poderoso exército correndo para a batalha.

O Livro

Joel 2 :5
5

Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

American Standard Version

Joel 2 :5
5

Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.

Não Identificada

Joel 2 :5