Leia em Bíblia Online o versículo 15:9 do livro de Josué do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Então este termo vai desde a altura do monte até à fonte das águas de Neftoa; e sai até às cidades do monte de Efrom; vai mais este termo até Baalá (esta é Quiriate-Jearim).
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Josué 15
Josué 15:9do cume do monte se estende até a fonte das águas de Neftoa e, seguindo até as cidades do monte de Efrom, estende-se ainda até Baalá {esta é Quiriate-Jearim} ;
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Josué 15 :9Então este termo vai desde a altura do monte até à fonte das águas de Neftoa; e sai até às cidades do monte de Efrom; vai mais este termo até Baalá (esta é Quiriate-Jearim).
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Josué 15 :9Do alto da montanha a fronteira prosseguia para a fonte de Neftoa, ia para as cidades do monte Efrom e descia na direção de Baalá, que é Quiriate-Jearim.
Nova Versão Internacional
Josué 15 :9e inclinou-se desde o cume do monte até a fonte de Neftoa, indo até as cidades de Efraim; baixou-se para Baalá (esta é Quiriate-Jearim):
Sociedade Bíblica Britânica
Josué 15 :9Mas a tribo de Judá não foi capaz de expelir os jebuseus, que habitavam em Jerusalém; por isso essa gente vive ainda actualmente no meio do povo de Judá.
O Livro
Josué 15 :9and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
American Standard Version
Josué 15 :9and the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-jearim:
King James
Josué 15 :9do cume do monte se estende até a fonte das águas de Neftoa e, seguindo até as cidades do monte de Efrom, estendese ainda até Baalá (esta é Quiriate-Jearim) ;
Não Identificada
Josué 15 :9