Leia em Bíblia Online o versículo 19:13 do livro de Josué do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E dali passa pelo oriente, para o nascente, a Gate-Hefer, em Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar, que vai até Neá;
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Josué 19
Josué 19:13dali passa para o oriente a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar e virando-se para Neá;
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Josué 19 :13E dali passa pelo oriente, para o nascente, a Gate-Hefer, em Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar, que vai até Neá;
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Josué 19 :13Depois continuava para o leste, até Gate-Hefer e Ete-Cazim, chegava a Rimom e fazia uma curva na direção de Neá.
Nova Versão Internacional
Josué 19 :13dali passou para o oriente a Gate-Hefer, a Ete-Cazim; chegou a Rimom que se estende até Neá;
Sociedade Bíblica Britânica
Josué 19 :13and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;
American Standard Version
Josué 19 :13and from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;
King James
Josué 19 :13dali passa para o oriente a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar e virando-se para Neá;
Não Identificada
Josué 19 :13