Leia em Bíblia Online o versículo 7:12 do livro de Josué do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Por isso os filhos de Israel não puderam subsistir perante os seus inimigos; viraram as costas diante dos seus inimigos; porquanto estão amaldiçoados; não serei mais convosco, se não desarraigardes o anátema do meio de vós.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Josué 7
Josué 7:12Por isso os filhos de Israel não puderam subsistir perante os seus inimigos, viraram as costas diante deles, porquanto se fizeram anátema. Não serei mais convosco, se não destruirdes o anátema do meio de vós.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Josué 7 :12Por isso os filhos de Israel não puderam subsistir perante os seus inimigos; viraram as costas diante dos seus inimigos; porquanto estão amaldiçoados; não serei mais convosco, se não desarraigardes o anátema do meio de vós.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Josué 7 :12Por isso os israelitas não conseguem resistir aos inimigos; fogem deles porque se tornaram merecedores da sua destruição. Não estarei mais com vocês, se não destruírem do meio de vocês o que foi consagrado à destruição.
Nova Versão Internacional
Josué 7 :12Por isso os filhos de Israel não podem resistir aos seus inimigos; voltam as costas diante deles, porque se fizeram anátema. Não serei mais convosco, se não tirardes dentre vós o anátema, destruindo-o.
Sociedade Bíblica Britânica
Josué 7 :12Josué e todos os israelitas pegaram em Acã, na prata, na capa e na pequena barra de ouro, nos seus filhos e filhas, no seu gado, jumentos, cordeiros, na sua tenda, em tudo o que possuía e levaram todos e tudo para o vale de Acor. Então Josué disse a Acã: Porque foi que preferiste trazer sobre nós todos a desgraça? O Senhor agora te desgraça a ti. E os homens de Israel apedrejaram-nos até morrerem e queimaram os seus corpos. As pedras ainda lá estão, hoje em dia, e continua actualmente a ser chamado, aquele sítio, o vale da Desgraça. Foi assim que a ira tremenda do Senhor se apaziguou.
O Livro
Josué 7 :12Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.
American Standard Version
Josué 7 :12Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
King James
Josué 7 :12Por isso os filhos de Israel não puderam subsistir perante os seus inimigos, viraram as costas diante deles, porquanto se fizeram anátema. Não serei mais convosco, se não destruirdes o anátema do meio de vós.
Não Identificada
Josué 7 :12