Leia em Bíblia Online o versículo 1:18 do livro de Judas do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Judas 1
Judas 1:18os quais vos diziam: Nos últimos tempos haverá escarnecedores, andando segundo as suas ímpias concupiscências.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Judas 1 :18Os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Judas 1 :18Eles diziam a vocês: "Nos últimos tempos haverá zombadores que seguirão os seus próprios desejos ímpios".
Nova Versão Internacional
Judas 1 :18os quais vos diziam que nos últimos tempos viriam zombadores, andando segundo as suas ímpias cobiças.
Sociedade Bíblica Britânica
Judas 1 :18Eles já chegaram, e são aqueles que estão a criar divisões no vosso meio. São levados pelos seus instintos naturais porque não têm neles o Espírito de Deus.
O Livro
Judas 1 :18That they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.
American Standard Version
Judas 1 :18how that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
King James
Judas 1 :18os quais vos diziam: Nos últimos tempos haverá escarnecedores, andando segundo as suas ímpias concupiscências.
Não Identificada
Judas 1 :18