Juízes 13:10

Leia em Bíblia Online o versículo 13:10 do livro de Juízes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

10

Apressou-se, pois, a mulher, e correu, e noticiou-o a seu marido, e disse-lhe: Eis que aquele homem que veio a mim o outro dia me apareceu.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Juízes 13

Juízes 13:10

Este versículo em outras versões da Bíblia

10

Apressou-se, pois, a mulher e correu para dar a notícia a seu marido, e disse-lhe: Eis que me apareceu aquele homem que veio ter comigo o outro dia.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Juízes 13 :10
10

Apressou-se, pois, a mulher, e correu, e noticiou-o a seu marido, e disse-lhe: Eis que aquele homem que veio a mim o outro dia me apareceu.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Juízes 13 :10
10

Mas ela foi correndo contar ao marido: "O homem que me apareceu outro dia está aqui! "

Nova Versão Internacional

Juízes 13 :10
10

Apressou-se a mulher e, correndo, deu notícia disso ao marido, e disse-lhe: Eis que me apareceu o homem que veio ter comigo outro dia.

Sociedade Bíblica Britânica

Juízes 13 :10
10

Pois sim, ficarei. Mas não comerei nada. Se desejam trazer alguma coisa, tragam um sacrifício ao Senhor. Manoá não se dava conta de que estava a falar com o anjo do Senhor. Então perguntou-lhe como se chamava: Depois disso acontecer e do bebé nascer, queremos dizer a toda a gente que foste tu quem o predisse!

O Livro

Juízes 13 :10
10

And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the [other] day.

American Standard Version

Juízes 13 :10
10

And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

King James

Juízes 13 :10
10

Apressou-se, pois, a mulher e correu para dar a notícia a seu marido, e disse-lhe: Eis que me apareceu aquele homem que veio ter comigo o outro dia.

Não Identificada

Juízes 13 :10