Leia em Bíblia Online o versículo 19:8 do livro de Juízes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E, madrugando ao quinto dia pela manhã para partir, disse o pai da moça: Ora, conforta o teu coração. E detiveram-se até já declinar o dia; e ambos juntos comeram.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Juízes 19
Juízes 19:8Também ao quinto dia madrugaram para partir; e disse o pai da moça: Ora, conforta o teu coração, e detém-te até o declinar do dia. E ambos juntos comeram.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Juízes 19 :8E, madrugando ao quinto dia pela manhã para partir, disse o pai da moça: Ora, conforta o teu coração. E detiveram-se até já declinar o dia; e ambos juntos comeram.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Juízes 19 :8Na manhã do quinto dia, quando ele se preparou para partir, o pai da moça disse: "Vamos comer! Espere até a tarde! " E os dois comeram juntos.
Nova Versão Internacional
Juízes 19 :8Ao quinto dia levantou-se de manhã para partir; e disse o pai da moça: Conforta o teu coração. Assim se detiveram até o declinar do dia: e comeram ambos juntos.
Sociedade Bíblica Britânica
Juízes 19 :8Não. Não podemos ficar aqui numa cidade pagã, onde não há ninguém israelita. Vamos continuar até Gibeá, ou mesmo se possível até Ramá.
O Livro
Juízes 19 :8And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.
American Standard Version
Juízes 19 :8And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
King James
Juízes 19 :8Também ao quinto dia madrugaram para partir; e disse o pai da moça: Ora, conforta o teu coração, e detém-te até o declinar do dia. E ambos juntos comeram.
Não Identificada
Juízes 19 :8