Juízes 8:19

Leia em Bíblia Online o versículo 8:19 do livro de Juízes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

19

Então disse ele: Meus irmãos eram, filhos de minha mãe; vive o Senhor, que, se os tivésseis deixado com vida, eu não vos mataria.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Juízes 8

Juízes 8:19

Este versículo em outras versões da Bíblia

19

Então disse ele: Eram meus irmãos, filhos de minha mãe; vive o Senhor, que se lhes tivésseis poupado a vida, eu não vos mataria.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Juízes 8 :19
19

Então disse ele: Meus irmãos eram, filhos de minha mãe; vive o Senhor, que, se os tivésseis deixado com vida, eu não vos mataria.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Juízes 8 :19
19

Gideão prosseguiu: "Aqueles homens eram meus irmãos, filhos de minha própria mãe. Juro pelo nome do Senhor que, se vocês tivessem poupado a vida deles, eu não mataria vocês".

Nova Versão Internacional

Juízes 8 :19
19

Gideão tornou: Eles eram meus irmãos, filhos de minha mãe: por Jeová, que se vós tivésseis poupado a vida a eles, eu não vos mataria!

Sociedade Bíblica Britânica

Juízes 8 :19
19

No entanto, logo que Gedeão morreu, os israelitas começaram a adorar os ídolos de Baal e de Baal-Berite. Deixaram de considerar o Senhor como o seu Deus, ainda que tivesse sido ele quem os salvou de todos os seus inimigos ao redor. Tão pouco mostraram bondade alguma para com a família de Gedeão, apesar de tudo o que este fez por eles.

O Livro

Juízes 8 :19
19

And he said, They were my brethren, the sons of my mother: as Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.

American Standard Version

Juízes 8 :19
19

And he said, They were my brethren, even the sons of my mother: as the Lord liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.

King James

Juízes 8 :19
19

Então disse ele: Eram meus irmãos, filhos de minha mãe; vive o Senhor, que se lhes tivésseis poupado a vida, eu não vos mataria.

Não Identificada

Juízes 8 :19