Leia em Bíblia Online o versículo 9:13 do livro de Juízes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porém a videira lhes disse: Deixaria eu o meu mosto, que alegra a Deus e aos homens, e iria pairar sobre as árvores?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Juízes 9
Juízes 9:13Mas a videira lhes respondeu: Deixaria eu o meu mosto, que alegra a Deus e aos homens, para ir balouçar sobre as árvores?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Juízes 9 :13Porém a videira lhes disse: Deixaria eu o meu mosto, que alegra a Deus e aos homens, e iria pairar sobre as árvores?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Juízes 9 :13"A videira, porém, respondeu: ‘Deveria eu renunciar ao meu vinho, que alegra os deuses e os homens, para ter domínio sobre as árvores? ’
Nova Versão Internacional
Juízes 9 :13Respondeu-lhes a videira: Deixarei, porventura, o meu suco, que alegra aos deuses e aos homens e irei a dominar sobre as árvores?
Sociedade Bíblica Britânica
Juízes 9 :13Mas quando Zebul, o governador de Siquem, ouviu o que Gaal estava a dizer, ficou furioso. Mandou logo mensageiros ter com Abimeleque em Aruma, dizendo-lhe: Gaal, filho de Ebede, veio viver aqui para a cidade, acompanhado da família, e agora está a fomentar a insurreição da população contra ti. Vem de noite com um exército e esconde-te nos campos; pela manhã, logo que o dia desponte, cai sobre a cidade. Quando ele e os que o acompanham vierem ao teu encontro, poderás fazer-lhes o que melhor te parecer!
O Livro
Juízes 9 :13And the vine said unto them, Should I leave my new wine, which cheereth God and man, and go to wave to and fro over the trees?
American Standard Version
Juízes 9 :13And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?
King James
Juízes 9 :13Mas a videira lhes respondeu: Deixaria eu o meu mosto, que alegra a Deus e aos homens, para ir balouçar sobre as árvores?
Não Identificada
Juízes 9 :13