Juízes 9:29

Leia em Bíblia Online o versículo 9:29 do livro de Juízes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

29

Ah! se este povo estivera na minha mão, eu expulsaria a Abimeleque. E diria a Abimeleque: Multiplica o teu exército, e sai.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Juízes 9

Juízes 9:29

Este versículo em outras versões da Bíblia

29

Ah! se este povo estivesse sob a minha mão, eu transtornaria a Abimeleque. Eu lhe diria: Multiplica o teu exército, e vem.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Juízes 9 :29
29

Ah! se este povo estivera na minha mão, eu expulsaria a Abimeleque. E diria a Abimeleque: Multiplica o teu exército, e sai.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Juízes 9 :29
29

Ah! Se eu tivesse esse povo sob o meu comando! Eu me livraria dele. E diria a Abimeleque: ‘Mobilize o seu exército e venha! ’"

Nova Versão Internacional

Juízes 9 :29
29

Prouvera a Deus que este povo estivesse sob a minha direção; pois eu expeliria a Abimeleque. Disse a Abimeleque: Aumenta o teu exército, e sai.

Sociedade Bíblica Britânica

Juízes 9 :29
29

And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.

American Standard Version

Juízes 9 :29
29

And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.

King James

Juízes 9 :29
29

Ah! se este povo estivesse sob a minha mão, eu transtornaria a Abimeleque. Eu lhe diria: Multiplica o teu exército, e vem.

Não Identificada

Juízes 9 :29