Lamentações 2:18

Leia em Bíblia Online o versículo 2:18 do livro de Lamentações do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

18

O coração deles clamou ao Senhor: Ó muralha da filha de Sião, corram as tuas lágrimas como um ribeiro, de dia e de noite; não te dês descanso, nem parem as meninas de teus olhos.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Lamentações 2

Lamentações 2:18

Este versículo em outras versões da Bíblia

18

Clama ao Senhor, ó filha de Sião; corram as tuas lágrimas, como um ribeiro, de dia e de noite; não te dês repouso, nem descansem os teus olhos.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Lamentações 2 :18
18

O coração deles clamou ao Senhor: Ó muralha da filha de Sião, corram as tuas lágrimas como um ribeiro, de dia e de noite; não te dês descanso, nem parem as meninas de teus olhos.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Lamentações 2 :18
18

O coração do povo clama ao Senhor. Ó muro da cidade de Sião, corram como um rio as suas lágrimas dia e noite; não se permita nenhum descanso nem dê repouso à menina dos seus olhos.

Nova Versão Internacional

Lamentações 2 :18
18

O coração deles clamou ao Senhor: Ó muro da filha de Sião, derrama lágrimas como uma torrente, de dia e de noite; Não te dês descanso; cessem de chorar as meninas dos teus olhos.

Sociedade Bíblica Britânica

Lamentações 2 :18
18

Então o povo chorou perante o Senhor. Ó gente de Jerusalém, deixem as lágrimas escorrerem como um ribeiro; não deixem de chorar, não dêem descanso aos vossos olhos, noite e dia.

O Livro

Lamentações 2 :18
18

Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

American Standard Version

Lamentações 2 :18
18

Clama ao Senhor, ó filha de Sião; corram as tuas lágrimas, como um ribeiro, de dia e de noite; não te dês repouso, nem descansem os teus olhos.

Não Identificada

Lamentações 2 :18