Lamentações 2:8

Leia em Bíblia Online o versículo 2:8 do livro de Lamentações do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

8

Intentou o Senhor destruir o muro da filha de Sião; estendeu o cordel sobre ele, não retirou a sua mão destruidora; fez gemer o antemuro e o muro; estão eles juntamente enfraquecidos.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Lamentações 2

Lamentações 2:8

Este versículo em outras versões da Bíblia

8

Resolveu o Senhor destruir o muro da filha de Sião; estendeu o cordel, não reteve a sua mão de fazer estragos; fez gemer o antemuro e o muro; eles juntamente se enfraquecem.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Lamentações 2 :8
8

Intentou o Senhor destruir o muro da filha de Sião; estendeu o cordel sobre ele, não retirou a sua mão destruidora; fez gemer o antemuro e o muro; estão eles juntamente enfraquecidos.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Lamentações 2 :8
8

O Senhor está decidido a derrubar os muros da cidade de Sião. Esticou uma trena e não poupou a sua mão destruidora. Fez com que os muros e as paredes se lamentassem; juntos eles se desmoronaram.

Nova Versão Internacional

Lamentações 2 :8
8

Jeová resolveu destruir o muro da filha de Sião; Estendeu o cordel, a sua mão não cessou de fazer estragos; Mas fez lamentar o antemural e o muro, os quais juntamente enfraquecem.

Sociedade Bíblica Britânica

Lamentações 2 :8
8

O Senhor determinou destruir Jerusalém. Cumpriu com um programa inalterável de aniquilação. Por isso as muralhas e as fortalezas caíram na sua frente.

O Livro

Lamentações 2 :8
8

Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

American Standard Version

Lamentações 2 :8
8

Resolveu o Senhor destruir o muro da filha de Sião; estendeu o cordel, não reteve a sua mão de fazer estragos; fez gemer o antemuro e o muro; eles juntamente se enfraquecem.

Não Identificada

Lamentações 2 :8