Leia em Bíblia Online o versículo 12:19 do livro de Lucas do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E direi a minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe e folga.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Lucas 12
Lucas 12:19e direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe, regala-te.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Lucas 12 :19E direi a minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe e folga.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Lucas 12 :19E direi a mim mesmo: Você tem grande quantidade de bens, armazenados para muitos anos. Descanse, coma, beba e alegre-se’.
Nova Versão Internacional
Lucas 12 :19e direi à minha alma: Minha alma, tens muitos bens em depósito para largos anos; descansa, come, bebe, regala-te.
Sociedade Bíblica Britânica
Lucas 12 :19Poderá vir às nove da noite, ou talvez à meia-noite. Porém, seja qual for a hora, felizes os que estiverem pontos. Estejam tão preparados como se soubessem a hora exacta do seu regresso, assim como também estariam quando um ladrão aparecesse, se soubessem a hora a que vinha para assaltar a casa. Portanto, mais razão há para estarem sempre pontos, porque eu, o Filho do Homem, voltarei quando menos me esperarem.
O Livro
Lucas 12 :19And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
American Standard Version
Lucas 12 :19And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
King James
Lucas 12 :19e direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe, regala-te.
Não Identificada
Lucas 12 :19