Lucas 3:14

Leia em Bíblia Online o versículo 3:14 do livro de Lucas do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

14

E uns soldados o interrogaram também, dizendo: E nós que faremos? E ele lhes disse: A ninguém trateis mal nem defraudeis, e contentai-vos com o vosso soldo.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Lucas 3

Lucas 3:14

Este versículo em outras versões da Bíblia

14

Interrogaram-no também uns soldados: E nós, que faremos? Disse-lhes: A ninguém queirais extorquir coisa alguma; nem deis denúncia falsa; e contentai-vos com o vosso soldo.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Lucas 3 :14
14

E uns soldados o interrogaram também, dizendo: E nós que faremos? E ele lhes disse: A ninguém trateis mal nem defraudeis, e contentai-vos com o vosso soldo.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Lucas 3 :14
14

Então alguns soldados lhe perguntaram: "E nós, o que devemos fazer? " Ele respondeu: "Não pratiquem extorsão nem acusem ninguém falsamente; contentem-se com o seu salário".

Nova Versão Internacional

Lucas 3 :14
14

Perguntaram-lhe também uns soldados: E nós, que havemos de fazer? Respondeu-lhes: A ninguém façais violência, nem deis denúncia falsa, e contentai-vos com o vosso soldo.

Sociedade Bíblica Britânica

Lucas 3 :14
14

Jesus tinha cerca de trinta anos quando começou a sua actuação em público ra conhecido como filho de José. E os pais deste, em linha directa, sucessivamente de filho para pai foram: Elí, Matate, Levi, Melqui, Janai, José, Matatias, Amós, Naum, Esli, Nagai, Maate, Matatias, Semei, Joseque, Jodá, Joanã, Resa, Zorobabel, Sealtiel, Neri, Melqui, Adi, Cozão, Elmadã, Er, Josué, Eliezer, Jorim, Matate, Levi, Simeão, Judá, José, Jonã, Eliaquim, Meleá, Mená, Matatá, Natã, David.

O Livro

Lucas 3 :14
14

And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse [any one] wrongfully; and be content with your wages.

American Standard Version

Lucas 3 :14
14

And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

King James

Lucas 3 :14
14

Interrogaram-no também uns soldados: E nós, que faremos? Disse-lhes: A ninguém queirais extorquir coisa alguma; nem deis denúncia falsa; e contentai-vos com o vosso soldo.

Não Identificada

Lucas 3 :14