Marcos 4:17

Leia em Bíblia Online o versículo 4:17 do livro de Marcos do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

17

Mas não têm raiz em si mesmos, antes são temporãos; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição, por causa da palavra, logo se escandalizam.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Marcos 4

Marcos 4:17

Este versículo em outras versões da Bíblia

17

mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Marcos 4 :17
17

Mas não têm raiz em si mesmos, antes são temporãos; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição, por causa da palavra, logo se escandalizam.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Marcos 4 :17
17

Todavia, visto que não têm raiz em si mesmas, permanecem por pouco tempo. Quando surge alguma tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo a abandonam.

Nova Versão Internacional

Marcos 4 :17
17

eles não têm em si raiz, mas duram pouco tempo; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.

Sociedade Bíblica Britânica

Marcos 4 :17
17

Quem obedece à palavra de Deus receberá mais compreensão; àquele que ouve e não obedece, até o pouco que possa compreender lhe será tirado.

O Livro

Marcos 4 :17
17

and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.

American Standard Version

Marcos 4 :17
17

and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word’s sake, immediately they are offended.

King James

Marcos 4 :17
17

mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.

Não Identificada

Marcos 4 :17