Leia em Bíblia Online o versículo 7:10 do livro de Marcos do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porque Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e quem maldisser, ou o pai ou a mãe, certamente morrerá.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Marcos 7
Marcos 7:10Pois Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser ao pai ou à mãe, certamente morrerá.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Marcos 7 :10Porque Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e quem maldisser, ou o pai ou a mãe, certamente morrerá.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Marcos 7 :10Pois Moisés disse: ‘Honra teu pai e tua mãe’, e ‘quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe terá que ser executado’.
Nova Versão Internacional
Marcos 7 :10Pois Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe, e: Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, seja morto;
Sociedade Bíblica Britânica
Marcos 7 :10Assim ofendem a lei divina para defender as vossas tradições criadas por homens. E isto é só um exemplo, porque há muitos mais.
O Livro
Marcos 7 :10For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death:
American Standard Version
Marcos 7 :10For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
King James
Marcos 7 :10Pois Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser ao pai ou à mãe, certamente morrerá.
Não Identificada
Marcos 7 :10