Leia em Bíblia Online o versículo 13:21 do livro de Mateus do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e, chegada a angústia e a perseguição, por causa da palavra, logo se ofende;
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Mateus 13
Mateus 13:21mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Mateus 13 :21Mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e, chegada a angústia e a perseguição, por causa da palavra, logo se ofende;
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Mateus 13 :21Todavia, visto que não tem raiz em si mesmo, permanece por pouco tempo. Quando surge alguma tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo a abandona.
Nova Versão Internacional
Mateus 13 :21mas não tem em si raiz, antes é de pouca duração; e sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.
Sociedade Bíblica Britânica
Mateus 13 :21Jesus deu também este exemplo: O reino dos céus pode ser comparado a uma mulher que está a fazer pão. Pega numa medida de farinha e mistura-a com fermento até que este penetre em toda a massa.
O Livro
Mateus 13 :21yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
American Standard Version
Mateus 13 :21yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
King James
Mateus 13 :21mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.
Não Identificada
Mateus 13 :21