Mateus 5:29

Leia em Bíblia Online o versículo 5:29 do livro de Mateus do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

29

Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Mateus 5

Mateus 5:29

Este versículo em outras versões da Bíblia

29

Se o teu olho direito te faz tropeçar, arranca-o e lança-o de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mateus 5 :29
29

Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Mateus 5 :29
29

Se o seu olho direito o fizer pecar, arranque-o e lance-o fora. É melhor perder uma parte do seu corpo do que ser todo ele lançado no inferno.

Nova Versão Internacional

Mateus 5 :29
29

Se o teu olho direito te serve de pedra de tropeço, arranca-o e lança-o de ti; pois te convém mais que se perca um dos teus membros, do que todo o teu corpo seja lançado na geena.

Sociedade Bíblica Britânica

Mateus 5 :29
29

And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.

American Standard Version

Mateus 5 :29
29

And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

King James

Mateus 5 :29
29

Se o teu olho direito te faz tropeçar, arranca-o e lança-o de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.

Não Identificada

Mateus 5 :29