Miquéias 4:9

Leia em Bíblia Online o versículo 4:9 do livro de Miquéias do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

9

E agora, por que fazes tão grande pranto? Não há em ti rei? Pereceu o teu conselheiro? Apoderou-se de ti a dor, como da que está de parto?

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Miquéias 4

Miquéias 4:9

Este versículo em outras versões da Bíblia

9

E agora, por que fazes tão grande pranto? Não há em ti rei? pereceu o teu conselheiro, de modo que se apoderaram de ti dores, como da que está de parto,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Miquéias 4 :9
9

E agora, por que fazes tão grande pranto? Não há em ti rei? Pereceu o teu conselheiro? Apoderou-se de ti a dor, como da que está de parto?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Miquéias 4 :9
9

Agora, por que gritar tão alto? Você não tem rei? Seu conselheiro morreu, para que a dor seja tão forte como a de uma mulher em trabalho de parto?

Nova Versão Internacional

Miquéias 4 :9
9

Agora porque gritas em alta voz? Acaso não há rei em ti, pereceu o teu conselheiro, visto que se apoderaram de ti dores como da que está de parto?

Sociedade Bíblica Britânica

Miquéias 4 :9
9

Torce-se e geme no teu terrível sofrimento, ó povo de Sião, porque terás de abandonar esta cidade e passar a viver nos campos; serás enviado para o exílio na Babilónia. Mas lá, te salvarei e te libertarei das garras dos teus inimigos.

O Livro

Miquéias 4 :9
9

Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail?

American Standard Version

Miquéias 4 :9
9

E agora, por que fazes tão grande pranto? Não há em ti rei? pereceu o teu conselheiro, de modo que se apoderaram de ti dores, como da que está de parto,

Não Identificada

Miquéias 4 :9