Números 11:15

Leia em Bíblia Online o versículo 11:15 do livro de Números do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

15

E se assim fazes comigo, mata-me, peço-te, se tenho achado graça aos teus olhos, e não me deixes ver o meu mal.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Números 11

Números 11:15

Este versículo em outras versões da Bíblia

15

Se tu me hás de tratar assim, mata-me, peço-te, se tenho achado graça aos teus olhos; e não me deixes ver a minha miséria.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Números 11 :15
15

E se assim fazes comigo, mata-me, peço-te, se tenho achado graça aos teus olhos, e não me deixes ver o meu mal.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Números 11 :15
15

Se é assim que vais me tratar, mata-me agora mesmo; se te agradas de mim, não me deixes ver a minha própria ruína".

Nova Versão Internacional

Números 11 :15
15

Se tu te houveres assim comigo, mata-me duma vez se tiver achado graça aos teus olhos; e não me deixes ver a minha miséria.

Sociedade Bíblica Britânica

Números 11 :15
15

Então um rapaz veio correndo dizer a Moisés o que estava a acontecer. Josué, filho de Num, servo de Moisés, um dos jovens escolhidos como assistente pessoal de Moisés, protestou: Senhor, proíbe-lhes!

O Livro

Números 11 :15
15

And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

American Standard Version

Números 11 :15
15

And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

King James

Números 11 :15
15

Se tu me hás de tratar assim, mata-me, peço-te, se tenho achado graça aos teus olhos; e não me deixes ver a minha miséria.

Não Identificada

Números 11 :15