Leia em Bíblia Online o versículo 4:15 do livro de Rute do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Ele te será por restaurador da alma, e nutrirá a tua velhice, pois tua nora, que te ama, o deu à luz, e ela te é melhor do que sete filhos.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Rute 4
Rute 4:15Ele será restaurador da tua vida, e consolador da tua velhice, pois tua nora, que te ama, o deu à luz; ela te é melhor do que sete filhos.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Rute 4 :15Ele te será por restaurador da alma, e nutrirá a tua velhice, pois tua nora, que te ama, o deu à luz, e ela te é melhor do que sete filhos.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Rute 4 :15O menino lhe dará nova vida e a sustentará na velhice, pois é filho da sua nora, que a ama e que lhe é melhor do que sete filhos! "
Nova Versão Internacional
Rute 4 :15Ele será restaurador da tua vida, e consolador da tua velhice, porque nasceu de tua nora, que te ama, e ela te é melhor do que sete filhos.
Sociedade Bíblica Britânica
Rute 4 :15And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.
American Standard Version
Rute 4 :15And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
King James
Rute 4 :15Ele será restaurador da tua vida, e consolador da tua velhice, pois tua nora, que te ama, o deu à luz; ela te é melhor do que sete filhos.
Não Identificada
Rute 4 :15