Salmos 57:1

Leia em Bíblia Online o versículo 57:1 do livro de Salmos do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

1

Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Salmos 57

Salmos 57:1

Este versículo em outras versões da Bíblia

1

Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Salmos 57 :1
1

Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Salmos 57 :1
1

Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.

Nova Versão Internacional

Salmos 57 :1
1

Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, Pois em ti se refugia a minha alma: Sim, nas sombras das tuas asas me refugiarei, Até que passem estas calamidades.

Sociedade Bíblica Britânica

Salmos 57 :1
1

Clamarei ao Deus do céu, que está acima de tudo, e que tudo fará por mim.

O Livro

Salmos 57 :1
1

For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until [these] calamities be overpast.

American Standard Version

Salmos 57 :1
1

Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.

Não Identificada

Salmos 57 :1