Leia em Bíblia Online o versículo 4:5 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão American Standard Version.
Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 4
I Coríntios 4:5Portanto nada julgueis antes do tempo, até que venha o Senhor, o qual não só trará à luz as coisas ocultas das trevas, mas também manifestará os desígnios dos corações; e então cada um receberá de Deus o seu louvor.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Coríntios 4 :5Portanto, nada julgueis antes de tempo, até que o Senhor venha, o qual também trará à luz as coisas ocultas das trevas, e manifestará os desígnios dos corações; e então cada um receberá de Deus o louvor.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Coríntios 4 :5Portanto, não julguem nada antes da hora devida; esperem até que o Senhor venha. Ele trará à luz o que está oculto nas trevas e manifestará as intenções dos corações. Nessa ocasião, cada um receberá de Deus a sua aprovação.
Nova Versão Internacional
I Coríntios 4 :5Por este motivo nada julgueis antes de tempo, até que venha o Senhor, o qual não somente trará à luz as coisas escondidas que são das trevas, mas também manifestará os conselhos dos corações; e então de Deus receberá cada um o seu louvor.
Sociedade Bíblica Britânica
I Coríntios 4 :5Por isso não se precipitem em juízos, antes da vinda do Senhor. Quando o Senhor vier, ele trará luz sobre todas as coisas, as mais escondidas, para que se veja exactamente o que cada um de nós é no íntimo do coração. E o Senhor dará a cada um o louvor que merecer.
O Livro
I Coríntios 4 :5Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.
American Standard Version
I Coríntios 4 :5Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
King James
I Coríntios 4 :5Portanto nada julgueis antes do tempo, até que venha o Senhor, o qual não só trará à luz as coisas ocultas das trevas, mas também manifestará os desígnios dos corações; e então cada um receberá de Deus o seu louvor.
Não Identificada
I Coríntios 4 :5