I Reis 20:22

Leia em Bíblia Online o versículo 20:22 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.

22

And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 20

I Reis 20:22

Este versículo em outras versões da Bíblia

22

Então o profeta chegou-se ao rei de Israel e lhe disse: Vai, fortalece-te; atenta bem para o que hás de fazer; porque decorrido um ano, o rei da Síria subirá contra ti.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Reis 20 :22
22

Então o profeta chegou-se ao rei de Israel e lhe disse: Vai, esforça-te, e atenta, e olha o que hás de fazer; porque no decurso de um ano o rei da Síria subirá contra ti.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Reis 20 :22
22

Depois disso, o profeta foi ao rei de Israel e disse: "Fortaleça a sua posição e veja o que deve ser feito, pois na próxima primavera o rei da Síria o atacará de novo".

Nova Versão Internacional

I Reis 20 :22
22

Foram assim ter com o rei de Israel e imploraram: O teu servo Ben-Hadade roga-te: 'Deixa-nos viver!'O rei de Israel respondeu: O quê? Ele ainda está vivo? É meu irmão!

O Livro

I Reis 20 :22
22

And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

American Standard Version

I Reis 20 :22
22

And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

King James

I Reis 20 :22
22

Então o profeta chegou-se ao rei de Israel e lhe disse: Vai, fortalece-te; atenta bem para o que hás de fazer; porque decorrido um ano, o rei da Síria subirá contra ti.

Não Identificada

I Reis 20 :22