Leia em Bíblia Online o versículo 31:8 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 31
No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos, acharam Saul e seus três filhos estirados no monte Gilboa.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Sucedeu, pois, que, vindo os filisteus no outro dia para despojar os mortos, acharam a Saul e a seus três filhos estirados na montanha de Gilboa.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
No dia seguinte, quando os filisteus foram saquear os mortos, encontraram Saul e seus três filhos caídos no monte Gilboa.
Nova Versão Internacional
Quando ao outro dia foram os filisteus despojar os mortos, acharam a Saul e a seus três filhos estirados no monte Gilboa.
Sociedade Bíblica Britânica
No dia seguinte, os filisteus, ao virem para despojar os mortos, encontraram os corpos de Saul e dos filhos no monte Gilboa. Cortaram a cabeça a Saul, tiraram-lhe as armas e anunciaram isso nos templos dos seus deuses e ao seu povo por toda a terra.
O Livro
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
King James
No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos, acharam Saul e seus três filhos estirados no monte Gilboa.
Não Identificada