II Reis 5:20

Leia em Bíblia Online o versículo 5:20 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.

20

But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Jehovah liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 5

II Reis 5:20

Este versículo em outras versões da Bíblia

20

Quando Naamã já ia a uma pequena distância, Geazi, moço de Eliseu, o homem de Deus, disse: Eis que meu senhor poupou a este sírio Naamã, não recebendo da mão dele coisa alguma do que trazia; vive o Senhor, que hei de correr atrás dele, e receber dele alguma coisa.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 5 :20
20

Então Geazi, servo de Eliseu, homem de Deus, disse: Eis que meu senhor poupou a este sírio Naamã, não recebendo da sua mão alguma coisa do que trazia; porém, vive o SENHOR que hei de correr atrás dele, e receber dele alguma coisa.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 5 :20
20

Geazi, servo de Eliseu, o homem de Deus, pensou: "Meu senhor foi bom demais para Naamã, aquele arameu, não aceitando o que ele lhe ofereceu. Juro pelo nome do Senhor que correrei atrás dele para ver se ganho alguma coisa".

Nova Versão Internacional

II Reis 5 :20
20

Mas Geazi, criado do homem de Deus, disse: Eis que o meu amo poupou a este Naamã siro, não recebendo das mãos dele o que trouxe; pela vida de Jeová, correrei atrás dele, e receberei dele alguma coisa.

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 5 :20
20

Ao apresentar-se novamente na frente do seu senhor, Eliseu perguntou-lhe: Onde é que estiveste, Geazi? Em sítio nenhum!, respondeu-lhe.

O Livro

II Reis 5 :20
20

But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Jehovah liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

American Standard Version

II Reis 5 :20
20

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the Lord liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

King James

II Reis 5 :20
20

Quando Naamã já ia a uma pequena distância, Geazi, moço de Eliseu, o homem de Deus, disse: Eis que meu senhor poupou a este sírio Naamã, não recebendo da mão dele coisa alguma do que trazia; vive o Senhor, que hei de correr atrás dele, e receber dele alguma coisa.

Não Identificada

II Reis 5 :20