Leia em Bíblia Online o versículo 16:17 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 16
Absalão, porém, perguntou a Husai: E esta a tua benevolência para com o teu amigo? Por que não foste com o teu amigo?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Porém Absalão disse a Husai: É esta a tua beneficência para com o teu amigo? Por que não foste com o teu amigo?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Mas Absalão disse a Husai: "É essa a lealdade que você tem para com o seu amigo? Por que você não foi com ele? "
Nova Versão Internacional
Perguntou Absalão a Husai: É esta a tua beneficência para com o teu amigo? por que não foste com o teu amigo?
Sociedade Bíblica Britânica
Absalão fez tudo o que Aitofel lhe dizia, tal como aconteceu com David; é que através de cada palavra de Aitofel se descobria por detrás a sabedoria de Deus.
O Livro
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
American Standard Version
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
King James
Absalão, porém, perguntou a Husai: E esta a tua benevolência para com o teu amigo? Por que não foste com o teu amigo?
Não Identificada