II Timóteo 4:21

Leia em Bíblia Online o versículo 4:21 do livro de II Timóteo do Novo Testamento da versão American Standard Version.

21

Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Timóteo 4

II Timóteo 4:21

Este versículo em outras versões da Bíblia

21

Apressa-te a vir antes do inverno. Saúdam-te Êubulo, Pudente, Lino, Cláudia, e todos os irmãos.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Timóteo 4 :21
21

Procura vir antes do inverno. Ežubulo, e Prudente, e Lino, e Cláudia, e todos os irmãos te saúdam.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Timóteo 4 :21
21

Procure vir antes do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos enviam-lhe saudações.

Nova Versão Internacional

II Timóteo 4 :21
21

Procura vir antes do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudio e todos os irmãos te saúdam.

Sociedade Bíblica Britânica

II Timóteo 4 :21
21

Procura vir antes do Inverno. Éubulo, Pudens, Lino, Cláudia e todos os irmãos crentes te enviam saudações.

O Livro

II Timóteo 4 :21
21

Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

American Standard Version

II Timóteo 4 :21
21

Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

King James

II Timóteo 4 :21
21

Apressa-te a vir antes do inverno. Saúdam-te Êubulo, Pudente, Lino, Cláudia, e todos os irmãos.

Não Identificada

II Timóteo 4 :21