Leia em Bíblia Online o Livro de Ageu, na versão American Standard Version, e medite na palavra de Deus.
Abalarei todas as nações; e as coisas preciosas de todas as nações virão, e encherei de glória esta casa, diz o Senhor dos exércitos.
Ageu 2:7Consider, I pray you, from this day and backward, from the four and twentieth day of the ninth [month], since the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider it.
Ageu 2:18Quem há entre vós, dos sobreviventes, que viu esta casa na sua primeira glória? Em que estado a vedes agora? Não é como nada em vossos olhos?
Ageu 2:3and I will overthrow the throne of kingdoms; and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
Ageu 2:22Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Abalarei os céus e a terra;
Ageu 2:21Por isso, por causa de vocês, o céu reteu o orvalho e a terra deixou de dar o seu fruto.
Ageu 1:10E mandei vir a seca sobre a terra, e sobre as colinas, sobre o trigo e o mosto e o azeite, e sobre tudo o que a terra produz; como também sobre os homens e os animais, e sobre todo o seu trabalho.
Ageu 1:11Então Zorobabel, filho de Sealtiel, e Josué, filho de Jozadaque, sumo sacerdote, e todo o restante do povo obedeceram à voz do Senhor seu Deus, e às palavras do profeta Ageu, assim como o Senhor seu Deus o enviara; e temeu o povo diante do Senhor.
Ageu 1:12Ora, pois, assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerai os vossos caminhos.
Ageu 1:5Com efeito, fiz vir a seca sobre a terra, e até sobre as montanhas, uma seca que fará mirrar o trigo, as uvas, o azeite - tudo o que a terra produz - uma seca que vos matará à fome, vocês e os animais, que arruinará tudo o que vocês tanto se esforçaram para obter.
Ageu 1:10