Leia em Bíblia Online o versículo 16:15 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 16
Ezequiel 16:15Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama; e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 16 :15Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama, e prostituías-te a todo o que passava, para seres dele.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 16 :15" ‘Mas você confiou em sua beleza e usou sua fama para se tornar uma prostituta. Você concedeu os seus favores a todos os que passaram por perto, e a sua beleza se tornou deles.
Nova Versão Internacional
Ezequiel 16 :15Porém confiaste na tua formosura, e fornicaste por causa do teu renome, e derramaste as tuas fornicações sobre todo o que passava; estavas ao seu dispor.
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 16 :15Adulteraste com assírios também; a ideia que se tem é que és insaciável na busca de sempre novos deuses, e depois disso ainda não estavas satisfeita, e então foste prestar culto aos deuses dessa terra de grande comércio e consumo que é a Babilónia - mas também não ficaste saciada.
O Livro
Ezequiel 16 :15But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.
American Standard Version
Ezequiel 16 :15But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.
King James
Ezequiel 16 :15Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama; e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
Não Identificada
Ezequiel 16 :15