Gênesis 19:17

Leia em Bíblia Online o versículo 19:17 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.

17

And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 19

Gênesis 19:17

Este versículo em outras versões da Bíblia

17

Quando os tinham tirado para fora, disse um deles: Escapa-te, salva tua vida; não olhes para trás de ti, nem te detenhas em toda esta planície; escapa-te lá para o monte, para que não pereças.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 19 :17
17

E aconteceu que, tirando-os fora, disse: Escapa-te por tua vida; não olhes para trás de ti, e não pares em toda esta campina; escapa lá para o monte, para que não pereças.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 19 :17
17

Assim que os tiraram da cidade, um deles disse a Ló: "Fuja por amor à vida! Não olhe para trás e não pare em lugar nenhum da planície! Fuja para as montanhas, ou você será morto! "

Nova Versão Internacional

Gênesis 19 :17
17

Quando os tinham tirado para fora, disse um deles: Escapa-te, salva a tua vida; não olhes para trás de ti, nem pares em toda a Planície; escapa-te para o monte, para que não pereças.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 19 :17
17

E a mulher de Lot olhou para trás, enquanto ia a fugir. Por isso ficou convertida numa estátua de sal!

O Livro

Gênesis 19 :17
17

And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

American Standard Version

Gênesis 19 :17
17

And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

King James

Gênesis 19 :17
17

Quando os tinham tirado para fora, disse um deles: Escapa-te, salva tua vida; não olhes para trás de ti, nem te detenhas em toda esta planície; escapa-te lá para o monte, para que não pereças.

Não Identificada

Gênesis 19 :17