Gênesis 23:13

Leia em Bíblia Online o versículo 23:13 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.

13

And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt, I pray thee, hear me. I will give the price of the field. Take it of me, and I will bury my dead there.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 23

Gênesis 23:13

Este versículo em outras versões da Bíblia

13

e falou a Efrom, aos ouvidos do povo da terra, dizendo: Se te agrada, peço-te que me ouças. Darei o preço do campo; toma-o de mim, e sepultarei ali o meu morto.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 23 :13
13

E falou a Efrom, aos ouvidos do povo da terra, dizendo: Mas se tu estás por isto, ouve-me, peço-te. O preço do campo o darei; toma-o de mim e sepultarei ali a minha morta.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 23 :13
13

e disse a Efrom, sendo ouvido por todos: "Ouça-me, por favor. Pagarei o preço do campo. Aceite-o, para que eu possa sepultar a minha mulher".

Nova Versão Internacional

Gênesis 23 :13
13

E disse a Efrom, aos ouvidos do povo da terra: Mas, se te agrada, ouve-me. Darei o preço do campo: toma-o de mim, e ali sepultarei o meu defunto.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 23 :13
13

And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt, I pray thee, hear me. I will give the price of the field. Take it of me, and I will bury my dead there.

American Standard Version

Gênesis 23 :13
13

And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.

King James

Gênesis 23 :13
13

e falou a Efrom, aos ouvidos do povo da terra, dizendo: Se te agrada, peço-te que me ouças. Darei o preço do campo; toma-o de mim, e sepultarei ali o meu morto.

Não Identificada

Gênesis 23 :13