Gênesis 25:11

Leia em Bíblia Online o versículo 25:11 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.

11

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 25

Gênesis 25:11

Este versículo em outras versões da Bíblia

11

Depois da morte de Abraão, Deus abençoou a Isaque, seu filho; e habitava Isaque junto a Beer-Laai-Rói.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 25 :11
11

E aconteceu depois da morte de Abraão, que Deus abençoou a Isaque seu filho; e habitava Isaque junto ao poço Beer-Laai-Rói.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 25 :11
11

Depois da morte de Abraão, Deus abençoou seu filho Isaque. Isaque morava próximo a Beer-Laai-Roi.

Nova Versão Internacional

Gênesis 25 :11
11

Depois da morte de Abraão abençoou Deus a Isaque, seu filho; e habitava Isaque junto a Beer-Lai-Roi.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 25 :11
11

E agora, o relato dos descendentes de Isaque, filho de Abrahão:

O Livro

Gênesis 25 :11
11

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

American Standard Version

Gênesis 25 :11
11

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

King James

Gênesis 25 :11
11

Depois da morte de Abraão, Deus abençoou a Isaque, seu filho; e habitava Isaque junto a Beer-Laai-Rói.

Não Identificada

Gênesis 25 :11