Leia em Bíblia Online o versículo 25:32 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 25
Então replicou Esaú: Eis que estou a ponto e morrer; logo, para que me servirá o direito de primogenitura?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer; para que me servirá a primogenitura?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Disse Esaú: "Estou quase morrendo. De que me vale esse direito? "
Nova Versão Internacional
Replicou Esaú: Eis que estou para morrer; que me aproveitará o direito de primogenitura?
Sociedade Bíblica Britânica
And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
American Standard Version
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
King James
Então replicou Esaú: Eis que estou a ponto e morrer; logo, para que me servirá o direito de primogenitura?
Não Identificada