Leia em Bíblia Online o versículo 31:50 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 31
Gênesis 31:50Se afligires as minhas filhas, e se tomares outras mulheres além das minhas filhas, embora ninguém esteja conosco, lembra-te de que Deus é testemunha entre mim e ti.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 31 :50Se afligires as minhas filhas, e se tomares mulheres além das minhas filhas, ninguém está conosco; atenta que Deus é testemunha entre mim e ti.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 31 :50Se você maltratar minhas filhas ou menosprezá-las, tomando outras mulheres além delas, ainda que ninguém saiba, lembre-se de que Deus é testemunha entre mim e você".
Nova Versão Internacional
Gênesis 31 :50Se tu maltratares a minhas filhas, e tomares outras mulheres além de minhas filhas, não estando ninguém conosco: atenta que Deus é testemunha entre mim e ti.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 31 :50If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
American Standard Version
Gênesis 31 :50If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
King James
Gênesis 31 :50Se afligires as minhas filhas, e se tomares outras mulheres além das minhas filhas, embora ninguém esteja conosco, lembra-te de que Deus é testemunha entre mim e ti.
Não Identificada
Gênesis 31 :50