Leia em Bíblia Online o versículo 38:22 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no prostitute here.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 38
Gênesis 38:22Voltou, pois, a Judá e disse: Não a achei; e também os homens daquele lugar disseram: Aqui não esteve prostituta alguma.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 38 :22E tornou-se a Judá e disse: Não a achei; e também disseram os homens daquele lugar: Aqui não esteve prostituta.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 38 :22Assim ele voltou a Judá e disse: "Não a encontrei. Além disso, os homens do lugar disseram que lá não há nenhuma prostituta cultual".
Nova Versão Internacional
Gênesis 38 :22Tendo voltado a Judá, disse: Não a encontrei; e também os homens do lugar disseram: Aqui não tem estado prostituta alguma.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 38 :22And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no prostitute here.
American Standard Version
Gênesis 38 :22And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
King James
Gênesis 38 :22Voltou, pois, a Judá e disse: Não a achei; e também os homens daquele lugar disseram: Aqui não esteve prostituta alguma.
Não Identificada
Gênesis 38 :22