Leia em Bíblia Online o versículo 41:3 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other kine upon the brink of the river.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 41
Gênesis 41:3Após elas subiam do rio outras sete vacas, feias à vista e magras de carne; e paravam junto às outras vacas à beira do Nilo.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 41 :3E eis que subiam do rio após elas outras sete vacas, feias à vista e magras de carne; e paravam junto às outras vacas na praia do rio.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 41 :3Depois saíram do rio mais sete vacas, feias e magras, que foram para junto das outras, à beira do Nilo.
Nova Versão Internacional
Gênesis 41 :3Depois delas subiam do Nilo outras sete vacas, feias à vista e magras de carne, que estavam paradas juntos às outras à beira do Nilo.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 41 :3Passado pouco tempo tornou a adormecer e teve um segundo sonho. Desta vez viu sete espigas cheias e do melhor aspecto, brotando do mesmo pé. Logo a seguir apareceram, saindo igualmente desse pé, outras sete espigas. Mas estas últimas, definhadas e queimadas pelos ventos orientais, as quais se puseram então a devorar as outras que eram cheias e belas. Nisto, acordou Faraó: era um sonho!
O Livro
Gênesis 41 :3And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other kine upon the brink of the river.
American Standard Version
Gênesis 41 :3And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
King James
Gênesis 41 :3Após elas subiam do rio outras sete vacas, feias à vista e magras de carne; e paravam junto às outras vacas à beira do Nilo.
Não Identificada
Gênesis 41 :3