Leia em Bíblia Online o versículo 2:21 do livro de Josué do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Josué 2
Ao que ela disse: Conforme as vossas palavras, assim seja. Então os despediu, e eles se foram; e ela atou o cordão de escarlata à janela.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E ela disse: Conforme as vossas palavras, assim seja. Então os despediu; e eles se foram; e ela atou o cordão de escarlata à janela.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
"Seja como vocês disseram", respondeu Raabe. Assim ela os despediu, e eles partiram. Depois ela amarrou o cordão vermelho na janela.
Nova Versão Internacional
Respondeu ela: Segundo as vossas palavras, assim seja. Então os mandou embora, e eles se foram. Ela atou o cordão de escarlate à janela.
Sociedade Bíblica Britânica
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
American Standard Version
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
King James
Ao que ela disse: Conforme as vossas palavras, assim seja. Então os despediu, e eles se foram; e ela atou o cordão de escarlata à janela.
Não Identificada